EXACT MATCHES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
assume, v.tr. 1 Cuirim (dreach áirithe, etc.) orm féin, glacaim chugam féin. The judges assume their robes, cuireann na breithiúna orthu a gcuid róbaí. 2 a Gabhaim (obair, freagracht, etc.) orm féin. b To assume authority, údarás a ghabháil. 3 Glacaim seilbh ar (cheart, ar theideal). He assumed a new name, thug sé ainm eile air féin. Jur: To assume ownership, seilbh a ghabháil. 4 Ligim (fearg, suáilceas, cneastacht, etc.) orm féin. 5 Let us assume that . . ., abair go . . ., déarfaimid go . . ., cuir i gcás go. . . . Geom: Assume A equal to B, (i) beir leat gurb ionann A agus B; (ii) cuir i gcás gurb ionann A agus B. I assume that he will come, is é mo bharúil go dtiocfaidh sé. He was assumed to be wealthy, rinneadh talamh slán de go raibh sé saibhir. Let us assume that such is the case, abraimis gur mar sin atá. Assuming the truth of the story, ag cur i gcás gur fíor é.
PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Assumed piety, cráifeacht bhréige.
Assumed name, ainm m bréige; ainm cleite.
The affair has assumed a serious complexion, tá droch-chosúlacht tagtha ar na cúrsaí.
To assume an easy posture, cuma chompordach a chur ort féin.
To assume a responsibility, glacadh le cúram; tú féin a admháil freagrach i rud.
He has assumed the style of professor, tugann sé ollamh air féin anois.