EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
clúdaigh1, v.t. (vn. -ach). Cover, wrap. Bord, cathaoir, a chlúdach, to cover a table, a chair. Sreang, cábla, a chlúdach, to cover, to coat, a wire, a cable. Gunnaí a chlúdach, to mask guns. Do cheann a chlúdach, to cover one’s head. Tú féin a chlúdach go maith, to wrap oneself up well. ~ thú féin, cover yourself up; put on your clothes. Teach a chlúdach, to roof, thatch, a house. Cré a chlúdach ar rud, to cover sth. with clay. Clúdaithe le féar, le caonach, covered, overgrown, with grass, with moss. Fig: Duine a chlúdach le mil, to shower kindnesses on s.o.
clúdaigh2, f = clúid1.
clúdaigh3: clúdach1.
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá clár, clúdach, air, it has a lid, a cover.
An clár, an clúdach, an phéint, an barr, a bhaint de rud, to remove the lid, the cover, the paint, the top, from sth.
~ boird, cathaoireach, leabhair, table-, chair-, book-, cover.
~ leapa, piliúir, bed-cover, pillow-case.
~ buidéil, casing of bottle.
~ féir ar ghort, covering, overgrowth, of grass on a field.
Níl ~ an chorráin san arbhar, the corn is too short for reaping.
Cuir ~ ort féin, cover, wrap, yourself up.
Tá an choirt, an craiceann, an clúdach, ag imeacht ina ~anna, the bark, the skin, the cover, is peeling off.
(Clúdaithe) go ~, go sála, (covered) down to the heels.
Ná ~ an clúdach den leabhar, don’t tear the cover off the book.
~ clúdaithe, investing membrane.
Clúdach ~te, stamped envelope.
~ sé an clúdach den litir, he tore the envelope off the letter.