TORTHAÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
basc, v.t. (pp. ~tha). Bash; crush. ~adh a chos, his leg was crushed. Ag brú agus ag ~adh a chéile, shoving and crushing one another. Tá mé ~tha eadraibh, I am squashed between you. Níl sé ~tha ar chor ar bith; dheamhan a bhfuil ~tha de, it is not too bad. S.a. cailleach 6.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Casadh, fáscadh, bascadh, a bhaint as rud, to twist, squeeze, bash, sth.
Fuair siad ~, a m~, they were badly beaten, crushed.
Fuair sé ~ reatha, he was made to run the gauntlet, was severely treated.
Gan bhascadh gan bhárthainn, without injury to life or limb.
air! ~ is bearnú (bá, brú) air! ~ Shíol Éabha air! The devil take him!
Ní raibh basctha de, it was not too bad.