Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: blow · flaw · floe · flog · flop
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh flow »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
flow1, s. 1 a Sní m, rith m -eatha. b Mch: Sruth m -a (gaile). c Gluaiseacht f. d Sruth m, rith m (uisce). e Cúrsa m (aeir); I.C.E: rith m (an pheitril, etc.). f Flow of the tide, tuile f, líonadh m, na taoide. S.a. EBB1 1. 2 Tabhairt f (srutha, caidéil); Hyd.E: tuile f (locha). 3 Sruth m, rith m (fola, focal, etc.); tál m (bainne). He has a ready flow of language, tá an-rith, an-líofacht, cainte aige. Energy flow, sreabhadh m fuinnimh. 4 Sileadh m (fallainge), slaodadh m.
flow2, v.i. 1 a Gluaiseann, sníonn; (of river) ritheann san fharraige. b (Of tide) Líonann, tuileann. c (Of people) Gluaiseann ina sluaite. d (Of drapery) Sileann, slaodann. 2 (Of stream, blood, tears, etc.) Ritheann, sileann. 3 (Result) Tagann de, tá de thoradh(from, ar). 4 Lit: Land flowing with milk and honey, tír ina mbeadh mil agus uachtar ag gluaiseacht ina slaoda.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
The ebb and flow, tuile agus trá; teacht agus imeacht na taoide.
To ebb and flow, tuile agus trá.
Flowing beard, féasóg fhada scuabach.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht