TORTHAÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
leasc, a. (gsm. ~, gsf. & comp. leisce, npl. ~a). 1. Lazy, indolent; slow, sluggish. Bíonn an duine ~ faillitheach, the lazy person is remiss. Aithrí ~, late repentance. Ae ~, torpid liver. ~ chun éisteachta, slow to hear. 2. Loath, reluctant; diffident. Bheith ~ chun rud a dhéanamh, to be loath to do sth. Is ~ liom éirí, I don’t like to get up. Ba ~ liom labhairt leis, I was diffident about speaking to him. Is ~ liom a rá (go), I regret to say (that).
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
An bród, an leisce, an cotadh, a bhaint as duine, to take the pride, the laziness, the shyness, out of s.o.
~ ghiolla na leisce, the lazy man’s load.
Ualach ghiolla na leisce, lazy man’s load.
~ dhall ag leadaí na leisce, idleness rusts the mind.
~ a dhéanamh, to laze, to give way to sloth.
Giolla na ~, idle fellow, lazy-bones.
Ualach ghiolla na ~, lazy man’s load.
~ a bheith ort rud a dhéanamh, to be loath to do sth.
Ná bíodh ~ ar bith ort labhairt leis, don’t be in the least backward about speaking to him.
~ a chur ar dhuine, to make s.o. feel abashed.
4. (De) ~, lest, for fear that.
~ na bréige, an dearmaid, for fear of falsehood, of mistakes.
~ fearg a chur air, being loath to anger him.
~ achrann a thógáil, rather than create a disturbance.