Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: retired · retiree · rewire · eire · reaite
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh retire »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
retire, I v.i. 1 a Téim ar gcúl, i leataobh(to a place, chun áite). To retire into oneself, cúbadh isteach ionat féin; éirí dúnta. b To retire from the room, an seomra a fhágáil. To retire for the night, dul a chodladh; dul a luí. 2 Éirím as (post). To retire from business, éirí as cúrsaí gnóthaí. To retire on a pension, dul amach ar pinsean. 3 a Mil: Cúlaím, téim ar gcúl. b Sp: To retire from the race, éirí as an rás. c Fenc: Cúlaím. 4 Art: (Of background) Téann siar. II v.tr. 1 Adm: Scoirim (duine) (as a phost). 2 Com: Tarraingím siar (bille).
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
They retired in confusion, chúlaigh siad gan ord, gan eagar.
A retired corner of the country, cearn f iargúlta den tír.
He has been retired on the ground of his infirmities, tugadh air éirí as a phost ar chuntas a shláinte, ar shéala na drochshláinte.
To retire on pension, dul amach ar pinsean.
Retiring pension, pinsean seirbhíse.
To retire on pension, dul amach ar pinsean.
To go, retire, to rest, dul chun suain, faoi chónaí.
In a retired spot, i mball cúlráideach.
Retired pay, pá scoir.
Retiring room, seomra príobháideach; seomra leithleasa.
Retiring pension, pinsean scoirthe.
Retiring from business, éirí m as gnóthaí.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht