EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
fuaim, f. (gs. ~e, pl. ~eanna). Sound. ~ gutha, gaoithe, toinne, ceoil, the sound of a voice, of a wind, of a wave, of music. ~ a bhaint as rud, to make sth. produce a sound. Bhain sé ~ as a chuid cainte, he made his words resound. Bhain siad ~ as na camáin, they made the hurleys ring.
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~im fuaim, caint, I hear a sound, talk.
~ fuaime, cainte, hearing of sound, of speech.
~ fuaime, gutha, depth of sound, of voice.
~eacht le fuaim, le glór, le torann, to listen to a sound, a voice, a noise.
Fuaim ag géarú, sound becoming sharper, more piercing.
Fuaim a iompar, to carry a sound.
~ fuaime, transmission of sound.
Fuaim mharbh, faint sound.
~ fuaime, deadening of sound.
Is é an t-aer ~ iompartha na fuaime, air is the medium of sound.
Fuaim, gáire, a mhúchadh, to smother a sound, a laugh.
Fuaim a phlúchadh, to smother sound.
~ fuaime, sound recorder.