EXACT MATCHES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
satisfy, v.tr. 1 a Glanaim (fiacha), cuirim le, comhlíonaim (gealltanas); comhlíonaim (coinníoll); íocaim, tugaim sásamh do (lucht fiach). b Déanaim leorghníomh le (duine) i (rud); cúitím (rud) le (duine); tugaim sásamh do (dhuine) i (rud). To satisfy my conscience, le mo choinsias a shásamh. 2 a Sásaím (duine). b Sásaím (mian, dúil). It satisfies all requirements, tá sé mar a d'iarrfadh do bhéal a bheith, tá sé ag rith le gach coinníoll. Food that satisfies, bia ina bhfuil cothú, sásamh. 3 Tugaim deimhniú, cinntiú, do (dhuine); scaipim (amhras). To satisfy s.o. of a fact, rud a chinntiú do dhuine; deimhniú a thabhairt do dhuine i, ar, rud. I have satisfied myself that . . ., chinntigh mé dom féin go . . ., táim féin sásta go . . .
PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Was he satisfied? an raibh sé sásta?
He was anything but satisfied, ní raibh ná cuid de shásta.
I am far from satisfied, is fada uaim a bheith sásta.
If however you are not satisfied . . ., más amhlaidh nach bhfuil tú sásta . . .
Do not imagine that I am satisfied, ná bí ag ceapadh gur sásta atá mé.
To satisfy the inner man, tart agus ocras a chosc.
I am more than satisfied, tá mé thar a bheith sásta.
Our policy is to satisfy our customers, tá sé de chuspóir againn ár gcustaiméirí a shásamh.
He professed himself satisfied, thug sé le tuiscint go raibh sé sásta.
To be satisfied with sth., bheith sásta le rud.
To be satisfied with little, teacht le beagán.
To rest satisfied with an explanation, leor a ghabháil le míniú.
Self-satisfied person, duine atá sásta leis féin.
Give me ever so little (and I shall be satisfied), tabhair dom oiread na fríde (agus beidh mé sásta).