EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
scamh1, v.t. & i. (pp. -afa). 1. Peel, scale, strip; lay bare, become exposed. (a) Coirt, craiceann, péint, ag ~adh, bark, skin, paint, peeling off. Bhí an chnámh ag ~adh, the bone was exfoliating. Tá an trá, an sceir, ag ~adh, the strand, the reef, is becoming exposed. Tá sé scafa anuas de na cnámha, there is nothing left of him but the bare bones. Plait scafa, bald pate. (b)Meacan a ~adh, to scrape a carrot. Práta a ~adh, to peel a potato. Pónairí a ~adh, to shell beans. Bruach a ~adh, to strip a bank. Cártaí a ~adh (chun roinnte), to cut cards (for dealing). Bhí sé ag ~adh na bhfiacla chugam, he was baring his teeth at me. Bíodh na súile scafa agat, keep your eyes skinned. 2. Pare surface of, shave, plane down. Adhmad a ~adh, to shave wood. Clár a ~adh, to plane down a board. Bata a ~adh, to whittle a stick. 3. (Of clothes) Rub, fray; (of knitting) ravel.
scamh2, f = scaimh1.
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ag scamhadh, ag tomadh, geatairí, peeling, dipping, rushes (to make wicks for rush candles).
Ag scamhadh geatairí do dhuine, doing menial tasks, demeaning oneself, for s.o.