EXACT MATCHES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
sink1, s. 1 a Doirteal m. Sink trap, bac m doirtil. Sink basket, scagaire m doirtil. b Sink of iniquity, umar m oilc. 2 Geol: Slograch m. 3 Th: Comhla f tógála (stáitse).
sink2, I v.i. 1 Téann faoi uisce, faoi loch. The ship sank, chuaigh an long go tóin. She sank by the bow, chuaigh sí faoi ar lorg a tosaigh. F: He was left to sink or swim, b'éigean dó treabhadh as a eireaball féin. Here goes! sink or swim! seo linn! beirthe nó caillte! 2 To sink into sth., a Téann i (dtalamh); téann i mbá (sa láib). He sank to his knees in it, chuaigh sé go glúine ann. The dye must be allowed to sink in, caithfear ligean don dath dul domhain ann; caithfidh sé an dath a shú. F: (Of words) To sink into the memory, dul i bhfostú sa chuimhne. His words begin to sink in, tá a chaint ag breith greama, ag dul i ngreim. b Titim (san aimhleas, i ndíchuimhne). To sink deep(er) into crime, dul ar maos san olc. To sink into insignificance, dul ó aird. c To sink in oneself, cúbadh chugat féin. 3 (Subside) a To sink down, ísliú. b The fire is sinking, tá an tine ag dul in éag. c (Of pers.) Luím (fúm). He sank down into the chair, lig sé é féin anuas sa chathaoir. He sank to the ground, luigh sé faoi. He sank on his knees, thit sé ar a ghlúine. His legs sank under him, lúb na hioscaidí faoi. His heart sank, thit a chroí. His spirits sank, thréig ar an misneach aige. 4 Íslíonn, téann faoi. 5 a Lagaíonn, téann i laige. The patient is sinking, tá an t-othar ag dul i laige. b Laghdaíonn, íslíonn (luacha). He has sunk in my estimation, is lúide mo mheas air. II v.tr. 1 Báim, cuirim (bád) go tóin. 2 a Íslím (mo ghlór). b Sáim. cuirim (cuaille) i dtalamh. 3 a To sink a well, tobar a thochailt. b To sink a die, dísle a ghearradh. 4 Cuirim (amhras) ar ceal. They sank their differences, rinne siad neamhshuim dá raibh eatarthu. 5 Glanaim, cuirim (fiacha) ar ceal. 6 To sink money in an annuity, airgead a chaitheamh ar anáid, a shuncáil le hanáid.
PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To sink into the mire, (i) dul i mbá sa bhoglach, sa phuiteach; (ii) F: dul chun truaillíochta; dul le drabhlás an tsaoil; (iii) titim i sáinn.
(Of ship) To sink in the mud, dul i mbá sa láib.
Sunk-panel, painéal domhain, slogtha.
Sinking ship, soitheach ag dul go tóin, ag dul faoi.
Sinking heart, croí trom, tuirseach.
F: Sinking feeling, meath m misnigh.
To be sunk in sloth, bheith marbh ag an leisce.
F: He was sunk in thought, bhí sé gafa ag an machnamh.
Sunk in the mud, sáite sa lábán.
He is sunk in sloth, tá an leisce go smior ann.
Sunk in debt, báite, múchta, i bhfiacha.
F: He is sunk, tá sé creachta, tá deireadh leis.
Sunk road, bóthar slogtha.
Sunk garden, garraí tochailte.
Sunk key, eochair eitreach.
Sunken cheeks, leicne cuasacha.
Sunken road, bealach slogtha.
Sink trap, bac m doirtil.
To drive, sink, a well, tobar a thochailt.