PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
This is bad history, stair bhréagach é seo.
He is a bloody liar, tá sé chomh bréagach leis an diabhal.
To catch s.o. out in a lie, duine a fháil amach bréagach.
His evidence is false on the face of it, is soiléir ón bhfianaise féin go bhfuil sé bréagach.
False report, tuairisc bhréagach.
False witness, finné bréagach.
I know him to be a liar, tá a fhios agam go bhfuil sé bréagach.
Have you ever known me to tell a lie? an bhfuair tú riamh bréagach mé? He had never been known to laugh, ní fhacthas riamh ag gáire é.
To make false representations to s.o., faisnéis bhréagach a chur ina luí ar dhuine.
She swore away his life, dhearbhaigh sí (go bréagach) air agus crochadh é.
I have it from an unimpeachable source, tá sé agam ó bhéal nach bréagach.
He is untruthful, tá sé bréagach.