PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
(Time) It is twelve o'clock, tá sé a dó dhéag.
He is six feet in height, twenty years of age, twelve stone weight, tá sé sé throigh ar airde, fiche bliain d'aois, dhá chloch dhéag (meáchain).
Eighteen-carat gold, ór ocht gcarat déag.
In the nineteenth century, sa naoú céad déag; sa naoú haois déag.
He was dancing attendance on her, bhí sé ina dhá chuid déag timpeall uirthi.
The crowd on the pavement was twelve deep, bhí dhá dhuine dhéag ar leithead sa slua a bhí ar an gcosán.
Twelve divides by three, tá dó dhéag inroinnte ar thrí.
From the twelfth century downwards, ón dara haois déag anuas, i leith.
The eleven houses, an t-aon teach déag.
Ten or eleven years, adeich nó ahaon déag de bhlianta.
(Counting) Ten, eleven, twelve, a deich, a haon déag, a dó dhéag.
Eleven and one is twelve, a haon déag agus a haon (sin) a dó dhéag.
It is eleven (o'clock), tá sé a haon déag (a chlog).
Eleven and six(pence), a (h)aon déag agus réal.
He is eleven, tá sé aon bhliain déag d'aois; tá aon bhliain déag aige.
At the eleventh hour, (i) B: ar an aonú huair déag; (ii) F: ar an nóiméad deireanach.
Rent (of lodgings) fifteen shillings a week exclusive, cíos (lóistín) cúig scilling déag sa tseachtain gan cothú.
Louis the fourteenth, Laoiseach a ceathair déag.
It is getting on for twelve, tá sé ag déanamh ar an dá bhuille dhéag.
It has just gone twelve, níl a dó dhéag ach buailte aige.
Six into twelve goes twice, a dó dhéag ar a sé sin a dó.
Sixteen ounces go to the pound, sé unsa dhéag an punt.
Twelve o'clock will suit me down to the ground, déanfaidh a dó dhéag a chlog mo ghnó go hálainn.
Farr: (Of horse) Fifteen hands high, cúig lámha déag ar airde.
In nineteen hundred, sa bhliain a naoi gcéad déag.
Up to and including the 31st December, go dtí an t-aonú lá déag is fiche de Nollaig, agus an lá deireanach san áireamh.
The twelve labours of Hercules, dhá shaothar déag Earcail.
It is twelve o'clock at (the) latest, tá sé a dó dhéag a chlog ar a dhéanaí de.
The nineteenth, an naoú ceann (lá, etc.) déag.
Ninety-nine horses, naoi gcapall déag is ceithre fichid.
He is in his nineties, tá sé sna déaga is ceithre fichid.
On and after the fifteenth, an cúigiú lá déag agus uaidh sin amach.
One and sixpence, och bpingin déag; scilling is réal.
Fourteen years and over, ceithre bliana déag agus os a chionn.
Set up in twelve-point (body), curtha suas i ndá phointe dhéag.
He rides twelve stone, dhá chloch dhéag a mheáchan sa diallait.
Twice seven is fourteen, a seacht faoina dó sin a ceathair déag.
To be sweet seventeen, bheith i mbláth na seacht mbliana déag.
Six and six is twelve, a sé agus a sé sin a dó dhéag.
Sixteen-hand reel, cor m sé dhuine dhéag.
He weighs twelve stones, tá sé dhá chloch dhéag.
To work fifteen hours without stopping, oibriú cúig huaire déag gan stad, gan staonadh.
To be in one's teens, bheith sna déaga.
To be out of one's teens, na déaga a bheith caite agat.
(Counting) Nine, ten, eleven, a naoi, a deich, (a h)aon déag.
Ten and one is eleven, a deich agus a haon, (sin) a haon déag.
By the terms of article 15, de réir mar tá leagtha síos in alt a cúig déag.
The thirty-first of May, an t-aonú lá déag ar fhichid de Bhealtaine.
His arrival was timed for eleven, bhí sé in áirithe teacht ar a haon déag.
Three is to six as six is to twelve, is ionann comhréir idir a trí agus a sé agus idir a sé agus a dó dhéag.