PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Smaller and smaller, níos lú agus níos lú.
It is his pet aversion, is é is lú air ar domhan; is é púca na n-adharc aige é.
F: That man is my bugbear, ní lú orm an donas ná an fear sin.
Cotton was easier, ba lú an glaoch (a bhí) ar chadás.
He has fewer debts (than you), is lú na fiacha atá air (ná mar atá ortsa).
They are fewer now, is lú, is teirce, anois iad.
There the houses are fewest, ansiúd is lú, is teirce, is gainne, atá tithe.
I hate it like poison, like the plague, tá an ghráin shíoraí agam air, ní lú orm an sioc ná é.
You should be the last to say it, tusa is lú is cóir é a rá.
That's the last thing that's worrying me, sin é an chuid is lú de mo bhuaireamh.
The least, (an ceann, rud, duine) is lú.
Ar: The least common multiple, an coimhéadaí is lú.
This was not the least of his services, níorbh é seo an chuid ba lú dá chúnamh.
F: That is the least of my cares, sin é an dual is faide siar ar mo chuigeál, an chloch is lú ar mo phaidrín.
(The) least, an chuid, rud, duine, is lú.
It is the least he might do, is é is lú is gann dó.
That is the least you might do, sin é is lú is gann duit a dhéanamh.
The least happy person, an té is lú sonas.
Something of less value, importance (than. . .), rud is lú luach, tábhacht (ná . . .).
My business is of less urgency than his, is lú práinn mo ghnósa ná a ghnósin.
Guilty in a less degree, ciontach ar chóir is lú.
Quantities, sums, less than a certain amount, suimeanna is lú ná oiread áirithe, faoi bhun oiread áirithe.
Eat less meat, ith níos lú feola; ná hith an oiread sin feola.
He does the less work, is lú an obair a dhéanann seisean.
With a few less windows the house would be warmer, bheadh an teach níos cluthaire ach beagán níos lú fuinneoga a bheith air.
There is so much less to do here since he left, is amhlaidh is lú atá le déanamh anseo ó d'imigh sé.
I can't let you have it for less, ní féidir liom é a scaoileadh leat faoina bhun sin, ar níos lú ná sin.
It is less bright (than. . .), is lú solas é (ná . . .); níl sé chomh geal (le . . .).
After that he came less, is lú a tháinig sé as sin amach.
Sleep less, codail níos lú; déan níos lú codlata.
He likes it less, is lú a thaitníonn sé leis.
If we were one less there would have been room, dá mbeimis fear níos lú (ann) bheadh slí againn.
I had less than six, bhí níos lú ná, faoi bhun, sé cinn agam; ní raibh na sé cinn agam.
It grew less and less, d'éirigh sé níos lú agus níos lú: bhí sé ag dul i laghad i gcónaí.
I do not know where he is and I care (still, even) less, ní heol dom cá bhfuil sé agus is lú ná sin is miste liom.
(ii) They have no less than six servants, ní lú ná seisear seirbhíseach atá acu.
(iv) He fears it no less than I, ní lú is eagal leis é ná liomsa.
I loathe doing it, ní lú orm an sioc ná é a dhéanamh.
A hundred pounds at the very lowest, céad punt ar a laghad ar bith, ar an gcuid is lú de.
The lowest paid employees, na hoibrithe is lú pá.
The meanest citizen, an duine is lú le rá.
That ought to be dear to the meanest intelligence, ba chóir go mbeadh an méid sin intuigthe ag an té is lú meabhair.
To reduce sth. to a minimum, rud a laghdú go dtí an méid is lú.
It will be so much less to pay, sin mar is lú a bheas le híoc.
Ar: Least common multiple, coimhéadaí is lú.
It is most objectionable to me, ní lú orm an donas ná é.
Many live on less than that is iomaí duine ag maireachtáil ar chuid is lú ná sin.
I would prefer anything to it, ní lú liom an domlas ná é.
Line of least resistance, an líne is lú friotaíocht.