EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
bascadh, m. (gs. -ctha). 1. vn. of basc. 2. Bashing; severe injury. Fuair siad ~, a m~, they were badly beaten, crushed. Fuair sé ~ reatha, he was made to run the gauntlet, was severely treated. Tá sé ar bhealach a bhasctha, he is heading for disaster. Gan bhascadh gan bhárthainn, without injury to life or limb. ~air! ~ is bearnú (bá, brú) air! ~ Shíol Éabha air! The devil take him!
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Casadh, fáscadh, bascadh, a bhaint as rud, to twist, squeeze, bash, sth.
~adh a chos, his leg was crushed.
Ag brú agus ag ~adh a chéile, shoving and crushing one another.
Tá mé ~tha eadraibh, I am squashed between you.
Níl sé ~tha ar chor ar bith; dheamhan a bhfuil ~tha de, it is not too bad.
Ní raibh basctha de, it was not too bad.