EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ioscaid, f. (gs. ~e, pl. ~í). 1. Hollow at back of knee. Beidh mise sna hioscaidí agat, I’ll be following right behind you. S.a. bealadh. Bhí na hioscaidí ag lúbadh fúm, I was giving at the knees. Ní lúbann sé ~, he never sits, rests. ~í caola, spindle-shanks. 2. (a) Tiny amount. ~ tobac, little bit of tobacco. ~ tae, little grain of tea. (b) (Of relationship) Degree. ~ ghaoil a bheith agat le duine, to be distantly related to s.o. (Var:ioscad f, pl. ioscadaí)
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Cuir ~ faoi d’ioscaidí, [’grease your hams’, quicken your pace, hurry up.
~ na hioscaidí faoi, he gave way at the knees.
~ ioscaidí, bending of hams; sagging of knees.