PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Rud a chur ó mhaith, to render sth. useless.
~ a bhaint de dhuine (i rud), to make s.o. render an account (of sth.).
A Rí dá ngéillim agus dá bhfónaim, O King to whom I render obedience and service.
Seirbhís, ómós, a dhéanamh, to render service, homage.
~ a chur ar fhaoistin, to render a confession void.
I bh~, rendered void, gone to loss.
Rud a chur ó fháil (ar dhuine), to render sth. unobtainable (to s.o.).
~ a dhéanamh, to render service, to serve.
~ a dhéanamh, to fulfil a function, to render service, to carry out the duties of an office.
~ a dhéanamh do dhuine, to render service to s.o.
Rud a chur ó mhaith, to render sth. useless.
Rud a chur ó ~, to render sth. useless.
Tá sé (curtha) ó ~ agat, you have rendered it useless.