TORTHAÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
bá1, f. (gs. ~, pl. ~nna). 1. Bay. (a) Bay in sea. ~nna agus cuanta, bays and harbours. (b) ~ i seomra, i dtrinse, i monarcha, bay in room, in trench, in factory. 2. Expanse (of sea). 3. Strip (of thatch). 4. Swath.
bá2, f. (gs. ~). Sympathy, liking (le, for). Tá ~ agam leis, I like him. ~ ghaoil, kindred feeling; kinship.
bá3, m. (gs. as s. ~, as vn. ~ite). 1. vn. of báigh1. 2. Drowning. S.a. poll1 5, 6. 3. Immersion, inundation; submergence. 4. Quenching. ~ tarta, quenching of thirst. S.a. beach 3. 5. Ling: Elision.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá an bhá lán d’ainmhithe inniu, the bay is full of seals, etc., today.
Long a bhá, to sink a ship.
Líon a bhá, to steep, ret, flax.
Tine a bhá, to quench a fire.
7. Cártaí a bhá, to face cards.
Is beag dá bharr a bhí agam mé féin a bhá san fhearthainn, little I gained by getting myself drenched in the rain.
air! ~ is bearnú (bá, brú) air! ~ Shíol Éabha air! The devil take him!
Ní bhfuair sé bá na beiche, he didn’t get even a drop (to satisfy his craving).
~ bhá, fit of tenderness.
~ agus bá ort! May you smother and drown!
Duine a shábháil ar thitim, ar a bhá, to save s.o. from falling, from being drowned.
Thiocfadh bá agat leo, you would get to like them.
Duine a tharrtháil (óna bhá, ón mbás), to rescue s.o. (from drowning, from death).