ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Char ith sé é, he did not eat it.
Char bhain mé dó, I didn’t touch it.
char, charbh) Char chás sin (ach), that wouldn’t matter (but).
Char mhiste liom, I wouldn’t mind.
Char dhada beagán! What a lot to expect!
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Feoil dhóite, burned, charred, meat.
~ a dhéanamh de rud, to char sth.; to burn sth. black.
~ craoibhe, (charred) stalk of long heather.