Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: fanny · farcy · nancy · any · candy
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh fancy »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
fancy1 . I s. 1 a Samhlaíocht f, íomháineacht f. The land of fancy, Tír na nÓg. In fancy, I saw..., shamhlaíos go bhfaca mé, dhearcas trí m'aisling . . . b It's only fancy, níl ann ach samhlaíocht. c Tuairim f, smaoineamh m. I have a fancy that..., tá tuairim agam go ... 2 a Tallann f, spadhar m. Just as the fancy takes me, díreach mar a bhuaileann an tallann mé. b Taitneamh m, toil f -a. To take a fancy to sth., s.o., taitneamh a thabhairt do rud, do dhuine. It took my fancy at once, thaitnigh sé liom ar an bpointe. That suits my fancy, sin mar a oireann dom. A house after my fancy, teach chun mo thola. We must let her marry according to her fancy, caithfimid ligean di pósadh de réir a tola féin. 3 a The fancy, (i) Cúlaistíní mpl (dornálaíochta); (ii) dornálaíocht f. b Lucht tógála (madraí, éan, sainiúla). II   fancy, a. Maiseach, sainiúil, ar leith. Fancy goods, deasagáin mpl. Fancy dress, bréagéadach m. Fancy dog, fancy breed, sainmhadra m, sainphór m. Fancy work, gréasobair f.
fancy2, v.tr. 1 a Ceapaim, measaim, samhlaím. He fancies he knows everything, ceapann sé go bhfuil fios fátha gach uile ní aige. Fancy now! fancy (that)! féach air sin anois! b Ceapaim, sílim. I fancy he is out, sílim go bhfuil sé as baile. He fancied he heard footsteps, shíl sé gur airigh sé coiscéimeanna. 2 a To fancy sth., taitneamh a thabhairt do rud. I don't fancy his offer, ní thaitníonn a thairiscint rómhaith liom. Let him eat anything he fancies, itheadh sé cibé rud is rogha leis. b To fancy s.o., lé a bheith agat le duine. c He fancies himself, tá sé ag éirí aniar as féin. He fancies his hurling, iománaí tofa é, dar leis féin.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Fancy biscuits, brioscaí milse.
Drapery and fancy goods store, siopa m éadaigh agus deasagán.
F: Flight of fancy, réim f na samhlaíochta.
To gratify s.o.'s fancy for sth., dúil duine i rud a shásamh.
The realms of fancy, cúrsaí na samhlaíochta.
P: I don't seem to fancy it, ar chuma éigin ní thaitníonn sé liom.
It tickled his fancy, mheall sé a mhian.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht