Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: fanny · farcy · nancy · any · candy
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh fancy »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
fancy1 . I s. 1 a Samhlaíocht f, íomháineacht f. The land of fancy, Tír na nÓg. In fancy, I saw..., shamhlaíos go bhfaca , dhearcas trí m'aisling . . . b It's only fancy, níl ann ach samhlaíocht. c Tuairim f, smaoineamh m. I have a fancy that..., tuairim agam go ... 2 a Tallann f, spadhar m. Just as the fancy takes me, díreach mar a bhuaileann an tallann . b Taitneamh m, toil f -a. To take a fancy to sth., s.o., taitneamh a thabhairt do rud, do dhuine. It took my fancy at once, thaitnigh liom ar an bpointe. That suits my fancy, sin mar a oireann dom. A house after my fancy, teach chun mo thola. We must let her marry according to her fancy, caithfimid ligean di pósadh de réir a tola féin. 3 a The fancy, (i) Cúlaistíní mpl (dornálaíochta); (ii) dornálaíocht f. b Lucht tógála (madraí, éan, sainiúla). II   fancy, a. Maiseach, sainiúil, ar leith. Fancy goods, deasagáin mpl. Fancy dress, bréagéadach m. Fancy dog, fancy breed, sainmhadra m, sainphór m. Fancy work, gréasobair f.
fancy2, v.tr. 1 a Ceapaim, measaim, samhlaím. He fancies he knows everything, ceapann go bhfuil fios fátha gach uile aige. Fancy now! fancy (that)! féach air sin anois! b Ceapaim, sílim. I fancy he is out, sílim go bhfuil as baile. He fancied he heard footsteps, shíl gur airigh coiscéimeanna. 2 a To fancy sth., taitneamh a thabhairt do rud. I don't fancy his offer, thaitníonn a thairiscint rómhaith liom. Let him eat anything he fancies, itheadh cibé rud is rogha leis. b To fancy s.o., a bheith agat le duine. c He fancies himself, ag éirí aniar as féin. He fancies his hurling, iománaí tofa é, dar leis féin.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Fancy biscuits, brioscaí milse.
Drapery and fancy goods store, siopa m éadaigh agus deasagán.
F: Flight of fancy, réim f na samhlaíochta.
To gratify s.o.'s fancy for sth., dúil duine i rud a shásamh.
The realms of fancy, cúrsaí na samhlaíochta.
P: I don't seem to fancy it, ar chuma éigin thaitníonn liom.
It tickled his fancy, mheall a mhian.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht