Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: leonadh · líonach · ionadh · líomhnadh · líona
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é líonadh de: líon »
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
líonadh, m. (gs. -nta).1. vn. of líon5. 2. Filling. (a)~soithigh, poill, spáis, the filling of a vessel, of a hole, of a space. ~ doiciméid, completion of document. ~ folúntais, filling of vacancy. ~ i bhfiacail, filling in tooth. ~gainimh, stroighne, filling of sand, of cement. Tá ~ sa bhia sin, that food is very filling. S.a. folmhú 2. (b)~colainne, filling out of body. ~ gealaí, waxing of moon. ~ abhann, rising of river. ~ goile, filling, swelling, of stomach. ~ croí, swelling of heart (with emotion). Tá ~ súl ann, it fills, charms, the eye. ~ cluas, filling of ears (with gossip, etc.). (c)An ~ (taoide), the flowing tide. Sruth líonta, flood-tide. (d)~(neascóide), gathering, suppuration (of abscess).
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Do bholg a líonadh, to fill one’s stomach.
Líonta a bhordáil, to take nets on board.
Tá sé i m~ líonadh, (of tide) it is starting to flow.
Cliabh a líonadh go ~ béil, go ~ bruach, to fill a creel to the very top.
~a duine a líonadh; lán na g~ a thabhairt do dhuine, to fill s.o.’s ears with idle talk.
Líonta a choirtiú, to treat nets with bark.
Líonta a chomáil, to tie nets together.
~ líonta, net-rack.
~-líonta, well-filled.
~ a líonadh, to fill a form.
Go gcuire Dia an líonadh in ionad an fholmhaithe chugat, may God increase rather than diminish your store.
Líonta a chur ar ~, to float nets.
Ghabh siad na líonta, they prepared the nets.
Ghlan siad na líonta, they cleared the nets (of fish).
Glan as ár ~ta, get out of our way; leave us alone.
I ~ta Dé go gcastar sinn, may we be gathered into God’s fold.
Soitheach a ~adh le rud, de rud, to fill a vessel with sth.
Áit a ~adh, to fill a place.
Poll a ~adh (isteach), to fill in a hole.
Fiacail a ~adh, to fill a tooth.
Bearna a ~adh, to fill, to bridge, a gap.
Lamhnán a ~adh, to inflate a bladder.
Adharc a ~adh, to blow a horn.
Do ghoile, do bholg, a ~adh, to fill one’s stomach, eat one’s fill.
Snáthaid a ~adh, to thread a needle.
Foirm a ~adh, to fill, complete, a form.
Seol ag ~adh, a sail filling.
An mhuir ag ~adh, the sea rising.
Tá an ghealach ag ~adh, the moon is waxing.
Neascóid ag ~adh, a boil gathering.
Bheith ~ta de rud, to be filled with sth.; to be sated with sth.
~ta le fearg, filled with anger.
Tá sparán ~ta aige, he has a full purse, plenty of money.
Chomh ~ta le frog fómhair, as full as an autumn frog, sated with food or drink.
Ag ~adh is ag trá, ebbing and flowing.
Tá ~ mór aige le líonadh, he has a huge appetite.
An mhéadail a líonadh, to fill the stomach, eat one’s fill.
Do pheasán a líonadh, to eat one’s fill; to gorge oneself.
Do phócaí a líonadh, to line one’s pockets.
Do phutóga a líonadh, to fill one’s stomach.
~ líonta, ~ tuile, flood-tide.
Teacht i gcuan le ~ líonta, to tide it into port.
An ~ a líonadh, to put the helm hard over.
Na gloiní a líonadh amach thar an t~, to fill the glasses to overflowing.
Líonta a tharraingt, to draw nets.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht