Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: marker · market · armed · -armed · darken
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é marked de: mark »
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh marked »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
marked, a. 1 Marked card, cárta marcáilte. 2 He was a marked man, bhí an tóir ar a dhroim. 3 (Of difference) Sonrach, soiléir. Marked improvement, feabhas mór. Strongly marked features, tréithe follasacha. The change is becoming more marked, tá an t-athrú ag éirí níos follasaí.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He had the cards marked, bhí comharthaí ar na cártaí aige.
Face marked with smallpox, aghaidh a mbeadh rian na bolgaí uirthi.
To be marked with spots, bheith breactha (le baill).
Marked with white stripes, agus stríoca bána ann.
If we are marked to die, más é an bás atá daite dúinn; má tá an bás i ndán dúinn.
His reign was marked by great victories, ba suntasach na cathanna a buadh le linn a réime.
His atone marked him out from the crowd, bhí sé le haithint, le tabhairt faoi deara, thar an slua ar a chuid éadaigh.
He was marked out for it, bhí sé faoina choinne.
Goods, marked in plain figures, earraí ar a mbeadh gnáthfhigiúir marcáilte.
He has a marked practical sense, tá ciall láidir d'obair aige.
Strongly-marked, follasach.
Well-marked differences, difríochtaí soiléire.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht