Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: meil · meilit · meill · meilm · melt
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é meilt de: meil »
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
meilt, f. (gs. ~e). 1. vn. of meil. 2. Grinding, crushing; consuming, spending; wasting. ~ arbhair, grinding, milling, of corn. Thug sé ~ na braiche air, he made a hurried job of it. ~ mianaigh, crushing of ore. Min: Inneall ~e, crushing-machine, crusher. ~ lainne, grinding, sharpening, of blade. ~ bia, chewing, consuming, of food. ~ maoine, wasting of substance. ~ aimsire, killing of time. 3. Incessant talk.
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~í scilte, meilte, rósta, shelled, ground, burnt, almonds.
Tá a chaiscín meilte, it is all up with him.
Tá sé le meilt a chéaduair, it must be ground first.
~ leatháin, mheilte, shioctha, shnoite, shreangaithe, sheet, ground, frozen, cut-, wired, glass.
~ mheilte, millstone grit.
Arbhar, grán, a mheilt, to grind corn.
Ag ~t caife, grinding coffee.
Scian, tua, a mheilt, to grind a knife, an axe.
Mianach, braich, a mheilt, to crush ore, malt.
Croí ~te le brón, a heart crushed by sorrow.
Bia a mheilt, to consume food.
Táimid ag ~t linn, we are eating away.
Tá sé ag ~t a chuid maoine, he is wasting his substance.
An aimsir a mheilt, to kill time.
Tá an lá ~te, the day is spent, wasted.
Tá do mhuileann ag ~t i gcónaí, ‘your mill is forever grinding’, you never stop talking.
Tá an saol le ~t acu, they have to discuss everybody’s affairs.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht