Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
ócáidí
·
óráid
·
córáid
·
obráidí
·
oráid
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
opulence
opus
opuscule
or
orach
oracle
oracular
oral
orange
orange-blossom
orange-flower
orange-house
orange-lily
orangeman
orangery
orange-stick
orangism
orang-utang
orate
oration
orator
oratorical
Seans gur foirm é
óráidí
de:
óráideach »
·
óráideach »
·
óráid »
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
CUARDACH DROIM AR AIS
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
orator
»
Óráidí
speaker
»
Óráidí
throw out
»
Cuirim (óráidí) dá threoir, amú
tribune
»
crannóg (óráidí)
tub-thumper
»
Óráidí aonaigh
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
pulverize
»
To pulverize s.o
.,
(óráidí, etc.) a chaochadh
;
béal marbh a fhágáil ag (óráidí, etc.)
.
speaker
»
He is a very fluent speaker
,
is líofa an t-óráidí é
.
Stop