Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Suiteáil an aip »
Suiteáil an aip »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
fithisigh
·
aibhsigh
·
aithigh
·
aithisiú
·
aithnigh
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
airwoman
airworthiness
airworthy
airy
aisle
aitch
aitch-bone
ajar
a-kimbo
akin
alabaster
alack
alacrity
alarm
alarm-bell
alarm-clock
alarm-gun
alarming
alarmist
alarm-signal
alarum
alas
Seans gur foirm é
aithisigh
de:
aithiseach »
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
CUARDACH DROIM AR AIS
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
defamation
»
Aithisiú
defame
»
Aithisím, cuirim míchlú ar
denigrate
»
Cuirim droch-cháil amach ar (dhuine), aithisím
denigration
»
Aithisiú
offence
»
aithisiú
reproach
»
Aithisím, lochtaím
snub
»
Aithisím, maslaím (duine)
stigmatize
»
Náirím, aithisím
taunt
»
Caithim achasán le, aithisím, tarcaisním
traduce
»
Maslaím, aithisím
upbraid
»
Aithisím, lochtaím
vilification
»
Aithisiú
vilify
»
Aithisím, díblím ar, tarcaisním
vituperate
»
Scallaim, aithisím, feannaim (duine)
vituperation
»
aithisiú
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
go on
»
To go on at s.o
.,
bheith ag gabháil do dhuine, ag priocadh le duine, ag aithisiú duine
.
Stop