Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Suiteáil an aip »
Suiteáil an aip »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
breoiteacht
·
breoiteachán
·
reoiteacht
·
reoiteach
·
báireoireacht
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
breeks
breeze
breeziness
breezy
Brehon
Brendan
brent-goose
brethren
Breton
breve
brevet
breviary
brevity
brew
brewer
brewery
briar
briar-rose
bribe
briber
bribery
bribing
Seans gur foirm é
breoiteachta
de:
breoiteacht »
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
CUARDACH DROIM AR AIS
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
seriousness
»
donas (breoiteachta)
sick-allowance
»
Liúntas breoiteachta
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
form
»
A form of illness
,
saghas breoiteachta
.
report
»
Sch
:
Terminal report
,
tuarascáil breoiteachta
.
through
»
Absent through illness
,
as láthair as siocair breoiteachta
.
Stop