Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: chap · chip · choc · chow · coop
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh chop »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
chop1, s. 1 Buille m tua. 2 Cu: Gríscín m (feola). 3 Coipeadh m (farraige).
chop2 . 1 v.tr. a Tuaim, gearraim le buillí tua, déanaim smutáin de (mhaide); smiotaim (cipíní beaga, glasraí); mionghearraim (glasraí). Chopped wood, smutáin mpl adhmaid. b He chops his words, dealaíonn sé na focail ó chéile sa chaint, bíonn a chuid cainte go snoite aige. c Ten: To chop the ball, smitín a thabhairt don liathróid. 2 v.i. (Of sea) Coipeann.
chop3, s. =CHAP3 . He was licking his chops, bhí sé ag líochán a bhéil. The chops of the Channel, béal Mhuir nIocht.
chop4, s. Chop of the wind, preabadh m na gaoithe. F: Chops and changes, síorathruithempl.
chop5 . 1 v.i. a To chop and change, a bheith ag síorathrú. b Nau: The wind keeps chopping about, tá siúl ar an ngaoth. 2 v.tr. F: To chop logic, a bheith ag glaschaint.
chop6, s.Com: (In Far East) Ceadúnas m; comhartha m (cáilíochta, feabhais); marc m trádála. F: First chop, den chéad scoth.
CUARDACH DROIM AR AIS IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He is for ever chopping and changing, bíonn sé ag síorathrú (a intinne).
To chop (meat) fine, feoil a ghearradh go mion.
Chopping log, bloc tua.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht