Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
dismiss
·
dismal
·
missal
·
dismast
·
sisal
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
dismal
dismantle
dismast
dismay
dismember
dismemberment
dismiss
dismissal
dismount
disobedience
disobedient
disobey
disoblige
disobliging
disobligingness
disorder
disordered
disorderliness
disorderly
disorganization
disorganize
disorientate
disown
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh
dismissal »
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
TORTHAÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
dismissal
,
s
.
1
Briseadh
m
,
díbirt
f
-eartha
.
He
threatened
him
with
dismissal
,
bhagair
sé
a
bhriseadh
air
.
2
Jur
:
a
Díbheadh
m
(
cúisimh
)
.
b
Saoradh
m
(
cúisí
)
.
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
threaten
»
To
threaten
s
.
o
.
with
dismissal
,
briseadh
a
bhagairt
ar
dhuine
.
wrongful
»
Wrongful
dismissal
,
briseadh
m
éagórach
.
Stop