Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
féasrach
·
falrach
·
farcach
·
feacach
·
féacadh
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
favourite
favouritism
fawn
fawner
fawning
fealty
fear
fearful
fearfulness
fearless
fearlessness
fearnought
fearsome
feasibility
feasible
feast
feasting
feat
feather
feather-bed
feather-brain
feather-brained
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
CUARDACH DROIM AR AIS
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
pasture
»
féarach
grass
»
Talamh féaraigh
grass-land
»
Talamh féaraigh
graze
»
Iníorann, tá ag innilt, tá ar féarach
graze
»
Cuirim (tréad) ar fhéar, ar féarach
graze
»
Tá ar féarach i (bpáirc), ag innilt ar (thalamh)
grazing-ground
»
Talamh féaraigh
pasturage
»
talamh féaraigh
pasture
»
Cuirim (eallach) ar féarach
pasture-land
»
Talamh féaraigh
range
»
Réimse féaraigh
turn out
»
Seolaim (beithígh, eallach) chun féaraigh, cuirim ar féarach
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
grass
»
To turn, put, a horse out to grass
,
capall a chur amach ar fhéar, ag fosaíocht, ar féarach
.
Stop