ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
v.tr. (Of wind) To belly (out) the sails, na seolta a líonadh.
The sails were blown away, d'fhuadaigh an ghaoth na seolta.
To clew (up) the sails, na seolta a chrapadh.
To fit a cart with wheels, a boat with sails, rothaí a fheistiú faoi chairt, seolta a chur ar bhád.
He fitted out the boat with new sails, chuir sé seolta nua ar an mbád.
Keep her full, coinnigh na seolta líonta.
Ship's passport, cead m seolta.
s.Nau: Blue Peter, bratach seolta.
To put s.o.'s pipe out, an ghaoth a bhaint as seolta duine.
To set sail, (i) seolta a chrochadh; (ii) seoladh.
Navy: Order of sailing, ordú seolta.
Nau: Set of the sails, suí m na seolta.
To spread the sails, na seolta a spré, a leathadh.
Nau: Suit of sails, culaith f (seolta).