Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Suiteáil an aip »
Suiteáil an aip »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
siúit
·
súite
·
liúiste
·
Shiite
·
site
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
site
sitter
sitting
sitting-room
situate
situated
situation
six
sixfold
six-foot
six-footer
sixpence
sixpenny
sixpennyworth
six-shooter
sixteen
sixteen-hand
sixteenth
sixth
sixtieth
sixty
sizar
Seans gur foirm é
siúite
de:
siúit »
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
CUARDACH DROIM AR AIS
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
altercation
»
siúite
bickering
»
Siúite
pother
»
Siúite
squabble
»
siúite
squabbling
»
siúite
tiff
»
siúite
unpleasantness
»
siúite
bicker
»
Táim ag siúite
disagree
»
Téim chun siúite
squabble
»
Táim. ag siúite, ag achrann
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
pother
»
To make a pother
,
siúite a tharraingt
.
tussle
»
F
:
Verbal tussle
,
siúite
m
,
aighneas
m
.
word
»
Words passed between them
,
bhí siúite
m
,
aighneas
m
,
eatarthu
.
Stop