Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
avenue
·
Venus
·
avenge
·
dengue
·
denude
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
ventriloquial
ventriloquism
ventriloquist
ventriloquy
venture
venturesome
venturesomeness
venue
Venus
veracious
veraciousness
veranda
verb
verbal
verbatim
verbena
verbiage
verbose
verboseness
verdant
verderer
verdict
verdigris
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh
venue »
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
TORTHAÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
venue
,
s
.
1
Jur
:
Láthair
f
-threach
.
To change the venue (of a trial)
,
láthair na trialach a aistriú
.
2
Láthair choinne, ionad
m
coinne
.
Stop