Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Suiteáil an aip »
Suiteáil an aip »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
deafen
·
leaden
·
Aden
·
beaded
·
dead
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
déadail
déadaíl
déadalt
dé-adamhach
déadbhuí
déadchíor
déadeagar
déadgheal
deadhail
dea-dhéanta
deadhgha
deadhghair
dea-dhuine
déadla
déadlacht
déadladh
déadlia
déadnach
déaduchtaigh
déaduchtú
déadúnach
dea-eagar
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
balbhaigh
»
Deaden.
bodhraigh
»
Deaden.
bodhrú
»
Deadening (of noise, pain, etc.).
fuaim-mhaolaitheach
»
Sound-deadening.
múch
»
Dull, deaden.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
bodhraigh
»
Buille, pian, a bhodhrú,
to deaden a blow, pain.
marú
»
~ fuaime,
deadening of sound.
meirbhligh
»
Na céadfaí a mheirbhliú,
to deaden the senses.
Stop