Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
middy
·
fiddly
·
gidh
·
gild
·
gird
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
gibne
gibneach
gibneoireacht
gibreacht
gibrilin
gibríonn
gibrisc
gidh
gidineáil
gidireacht
gidiream
gidirne
gifireacht
gifte
gig
gige
gíge
gigea-
gigil
gigiléar
gigileas
gigilt
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
barréadrom
»
Giddy.
aerach
»
Flighty, giddy.
aertha
»
Light-headed, giddy; simple-minded, silly.
alluaiceach
»
Airy, giddy.
baoth
»
Vain, giddy.
baothóg
»
Foolish, giddy, girl.
díodánach
»
Giddy, unsteady.
díodánaí
»
Swaying, unsteady, person or animal; giddy person.
éadromán
»
Light-headed person; giddy, frivolous, person; crazed person.
éagann
»
Senseless person; silly, giddy, person; scatter-brain.
éaganta
»
Senseless, silly, giddy, scatter-brained.
éan
»
giddy person.
giodam
»
Giddy person.
giodamach
»
Giddy, frisky, jaunty.
giodróg
»
Giddy, flighty, girl.
giofaire
»
Giddy, silly, person.
giofaireacht
»
Giddy talk, silly chatter.
giofairlín
»
Giddy girl.
gogaideach
»
Giddy, silly.
gogaire
»
Giddy person.
meadhránach
»
Dizzy, giddy, vertiginous.
mearbhlach
»
Dizzy, giddy.
rabhdalam
»
Giddy, irresponsible, person.
ruaiseach
»
Fickle, giddy, flighty.
ruaiseog
»
Giddy, flighty, girl.
uallach
»
Giddy, light-headed, scatter-brained.
uallóg
»
Giddy, flighty, girl.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
aerach
»
Cailín ~,
a giddy girl.
bí
»
Bhí sí pas beag aerach,
she was a little bit giddy.
éadrom
»
Bheith ~ sa cheann,
to be light-headed, giddy, dizzy; to be a bit ‘touched’, crazy.
fraecsáil
»
Bhí sé ag ~ dó féin,
he was playing the giddy goat.
Stop