Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Suiteáil an aip »
Suiteáil an aip »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
godson
·
goddess
·
God-speed
·
golden
·
send
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
gocarsach
góchruth
góchum
góchumadóir
gód
godal
gódhealrach
gófráil
gog
gogadán
gogaí
gógaí
gogaide
gogaideach
gogaideacht
gogail
gogaíl
gogaille
gogaíocht
gogaire
gogaireacht
gogal
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
torchaire
»
Acquisition, find; godsend.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
cabhair
»
~ ó Dhia chugainn!
It is a godsend!
dia
»
Is é D~ a chuir chugam é,
it was a godsend to me.
gairid
»
Ba ghairid Dia liom é,
it would be a godsend to me.
logha
»
ó Dhia é,
it is a godsend.
Stop