Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Suiteáil an aip »
Suiteáil an aip »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
macerate
·
aerate
·
ulcerate
·
laureate
·
create
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
labhras
labhrasach
labhróg
lábúrtha
lacailit
lacáiste
lacard
lách
lacha
lacha-ghunna
láchan
láchán
lachanta
lacharnach
láchas
lachín
láchín
lachna
lachóigín
lacht
lacht-
lachtach
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
créachtghoin
»
Lacerated wound.
leadair
»
Smite, beat; hack, hew; lacerate.
leadarthach
»
Smiting, beating, lacerating.
leadarthaí
»
Lacerating quality, painfulness.
leobhéim
»
Lacerating blow.
lochair
»
Tear, lacerate; strip, despoil; afflict, distress.
sclár
»
Cut up, tear, lacerate.
spleantráil
»
Splinter; chip, strike sharply, lacerate.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
feoil
»
D’ith siad an fheoil anuas díom,
they lacerated me with their tongues.
leadarthaí
»
Is dris ar ~ é,
he is as lacerating as a briar.
stiall
»
Duine a ~adh le fuip, leis an teanga,
to lacerate s.o. with a whip, with the tongue.
Stop