Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
partition
·
perdition
·
petitioner
·
repetition
·
depiction
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
peitriceimiceán
peitriliam
péitse
péitseog
peo
peodar
peorcaisí
pí
piachán
piachánach
piaine
piairseáil
piairseálaí
piaisiméadar
pian
pianach
pianadh
pianadóir
pianadóireacht
pianaigh
pianbhreith
pianchíos
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
achairt
»
Petition.
achainí
»
Request, entreaty, petition.
achainigh
»
Entreat, petition
achainíoch
»
Petitioning; importunate.
guíodóireacht
»
(Act of) praying, petitioning.
iarratach
»
Asking, petitioning; begging, importunate.
iarratas
»
(Act of) asking, petitioning; begging, importunity.
iarrthóireacht
»
Asking, petitioning; supplication.
imchomharc
»
Request, petition.
itche
»
Request, petition.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ar
»
Achainigh, impigh, ar,
petition, implore.
iomalairt
»
Achainí ~e,
petition for reprieve.
Stop