Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: reaping · rearing · treading · earing · herding
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é reading de: read »
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ léitheoireachta, reading matter.
An sliocht seo i mo dhiaidh, the following extract (from what I am reading).
Léitheoireacht ~, light reading.
Leabhar ab fhiú a léamh, a book that was worth reading.
~ dírléimh, direct-reading hydrometer.
~ léitheoireachta, scoile, ranga, reading-, school-, class-, book.
An chéad, an dara, ~, the first, second, (reading-)book.
~ leabhar, reading of books.
~ uachta, reading of a will.
~ profaí, proof-reading.
~ Aifrinn, reading, celebration, of Mass.
An chéad, an dara, ~ (ar bhille), first, second, reading (of bill).
~ cártaí, cupán, lámh, reading of cards, cups, hands (in fortune-telling).
Ábhar, leabhar, ~a, reading-matter, -book.
Seomra, lampa, ~a, reading-room, -lamp.
Lucht ~a, readers, the reading public.
Is mór an fear ~a é, he is a great man for reading.
~ aspal, soiscéil, epistle, gospel, reading.
Ag ~ le duine, preaching, reading a lecture, to s.o.
Is fiú an scéal sin a léamh ar ~ na stíle atá ann, that story is worth reading because of its style.
Tá an sagart ag rá a thrátha, the priest is reading his office.
Léitheoireacht throm, heavy reading.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht