Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Suiteáil an aip »
Suiteáil an aip »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
crudeness
·
redness
·
ruddiness
·
sureness
·
readiness
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
ruchall
rúchladh
ruchóid
rucht
ruchtaíl
rud
rudaire
rudhrach
rudhradh
Rudhraigheacht
rudta
rufa
rufach
rufachán
rug
ruga
rugbaí
rugól
rugtha
ruibh
ruibhchloch
ruibheach
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
boirbe
»
Fierceness; rudeness.
braobaireacht
»
Rudeness, cheek, insolence.
broimseán
»
Windiness; rudeness.
bromántacht
»
Rudeness, boorishness.
drochmhúineadh
»
Bad manners, rudeness.
geancaíocht
»
Snubbiness, surliness, rudeness.
maistíneacht
»
Rudeness, currishness.
míchéadfa
»
Ill humour, peevishness; insensateness, rudeness.
mímhúineadh
»
Unmannerliness, rudeness, ill-breeding.
mínós
»
Bad habit; bad manner, rudeness, insolence.
spailpínteacht
»
Display of rudeness; (act of) scamping.
tuaisceartacht
»
Awkwardness; surliness, rudeness.
tútachas
»
Meanness, churlishness, rudeness.
Stop