Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
allow
·
callow
·
fallow
·
hallow
·
mallow
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
salanda
salandacht
salann
salannlus
salchadh
salchuach
sall
salm
salmach
salmaire
salmaireacht
salmcheadal
salmchráifeach
sálóg
salón
salsabh
saltacha
saltair
saltairt
saltracha
saltradh
saltú
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
buí
»
Sallow.
liathbhuí
»
Sallow.
téathbhuí
»
Sallow.
bláthbhuí
»
Sallow-complexioned.
buíocán
»
Sallow-skinned person.
buíóg
»
Woman of sallow complexion.
drochdhathach
»
Having a bad colour; pale, sallow, sickly-looking.
glaisneach
»
Sallow-complexioned, sickly-looking, person.
glaisneog
»
Sallow-complexioned woman.
múscaí
»
Dark, sallow.
sail
»
Sallow, willow(-tree).
saileach
»
Sallow, willow.
tláithbhuí
»
Pale yellow, sallow.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
buí
»
~ sa chraiceann,
sallow-skinned, of sallow complexion.
buí
»
Más peaca a bheith ~ tá na mílte damanta,
‘if it’s a sin to be sallow thousands are damned’, beauty is only skin deep.
Stop