EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
bacach1, m. (gs. & npl. -aigh, gpl. ~). 1. Lame person. 2. Beggar. 3. (a) Mean person, sponger. (b) Despicable person.
bacach2, a1. 1. Lame. 2. Halting, imperfect. Rannaire ~, halting rhymer. Leithscéal ~, lame excuse. Faoistin bhacach, imperfect confession. Béarla ~, halting, broken, English.
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Céim bhacaí a bheith ionat, to have a limp.
Droim an bhacaigh a bhriseadh le déirc, to kill s.o. with kindness.
~ fir, bacaigh, able-bodied man, beggar.
Ag imeacht i g~ bacaigh, going about looking, dressed, like a beggar.
Chomh ~ le carraig, le bun crainn, le bianna ar mhaide bacaigh, as firm as a rock, as a tree-stump, as the ferrule on a beggar’s staff.
Ná ~ bacach díot féin, don’t reduce yourself to beggary; don’t act like a beggar.
Chomh ~ le bacach an mhála, le lúidín an phíobaire, le damh san eadra, as idle as a pedlar, as a piper’s little finger, as an ox at milking-time.
Tugadh ~ an bhacaigh dom, I was chased like a beggar.
Bhí céim bhacaí ann, he walked with a limp.
Shíl mé go raibh céim bhacaí leat, I thought you were walking with a limp.
~ bacaigh, beggar’s staff.
~ bacach, swarm of beggars.