EXACT MATCHES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
concern1, s. 1 a Baint f (le rud). b Cúram m. It's no concern of mine, ní de mo chúramsa é. It is no concern of yours, nach cuma dhuit? a. Imní f. He enquired with concern about the matter, chuir sé tuairisc an scéil go himníoch. He showed deep concern at the news, bhí cuma air gur ghoill an scéal go mór air. 3 Com: Ind: Gnó m. The whole concern is for sale, tá an t-iomlán le díol.
concern2, v.tr. 1 a Baineann le, do; is cúram do. That does not concern me, ní bhaineann an scéal sin liomsa, domsa. It concerns him to know, is leis fios a bheith aige. Treaty concerning a country, conradh faoi thír. As concerns ..., chomh fada le . . ., i dtaca le . . ., mar le... b To concern oneself with, about, in, sth., dul i gcúram, i mbun, ruda; dul ag plé le rud. 2 a To be concerned in, with, sth., bheith i gcúram, i mbun, ruda; bheith ag plé le rud; bheith páirteach i (ngnó); bheith i gceist i (scéal). His honour is concerned, tá a cháil i dtreis. The parties concerned, na daoine atá i gceist. As far as I am concerned, chomh fada liomsa de. b To be concerned about sth., bheith buartha, imníoch, faoi rud. I am concerned for his health, tá a shláinte ag déanamh imní, buartha, dom. He looked very much concerned, bhí dreach imníoch air.
PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To cut the whole concern, an gnó ar fad a chaitheamh in aer, i gcártaí.
I am not directly concerned, ní bhaineann sin go díreach liomsa.
A going concern, gnó atá ar siúl.
To hold, conduct, an inquiry concerning sth., fiosrúchán a chur ar bun faoi rud.
Don't interfere in what doesn't concern you, an rud nach mbaineann leat ná bain dó.
None of this concerns me, ní bhaineann a dhath de seo liomsa.
To give a reference concerning s.o., cáilíocht f, teastas m, a thabhairt ar dhuine.
Trading concern, comhlacht m trádála.