EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
dathaigh1, v.t. & i. (pp. daite). 1. Colour; dye, paint. (a) Uisce a dhathú, to colour water. Éadach a dhathú, to dye cloth. Tae a dhathú, to add milk to tea. (b) Scéal, bréag, a dhathú, to colour, give plausibility to, a story, a lie. (c) Tú féin a dhathú, to make up, disguise, oneself. 2. Cards: (a) Cártaí a dhathú, to ‘colour’, rig, cards. (b) Lead trump. Dhathaigh sé an t-aon, he led the ace of trumps. 3 = dath2 1.
dathaigh2, gsm. of dathach.
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ daite, dearg, beaten track.
Fuinneoga ~, stained-glass windows.
Ciníocha ~, coloured races
~ ag an ngrian, tanned by the sun.
A dlaoithe ~, her comely locks.
Is dó atá an fheirm ~, the farm is to go to him.
Más é an bás atá ~ dó, if he is marked out for death.
An saol atá ~ dúinn, the life in store for us.
Tá sé ~ duit, it is coming to you.
Thug sé go ~, (go) dubh is (go) ~, dó é, he gave it to him hot and heavy.
~ éadaigh, gruaige, the dyeing of cloth, of hair.
Olann gan ~, natural wool.
~ béil, ingne, the painting of lips, of nails.
~ scéil, embellishment of a story.
Dá mbeadh ~ an tae agam, if I had a drop of milk for the tea.
3. ~ cártaí, ‘colouring’, rigging, of cards.
1. ~ dhaite, coloured, stained, glass.
~ daite, gluaiste, slinne, coloured, propelling, slate, pencil.