EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
sil1, f. (gs. ~e, pl. ~eanna). Drip, trickle; drop.
sil2, v.t. & i. 1. (a) Drip, drop, trickle. Uisce ag ~eadh den díon, water dripping from the roof. Bhí na deora ag ~eadh lena grua, the tears were trickling down her cheek. Bhí an t-allas ag ~eadh liom, I was running with sweat. Tá an chneá ag ~eadh, the sore is running. (b) Shed. Ag ~eadh na ndeor, na súl, shedding tears. Ag ~eadh fola, dripping blood. Tá an bhó ag ~eadh an bhainne, the cow is dropping her milk. (c) Drain. Talamh a shileadh, to drain land. Glasraí, prátaí, a shileadh, to drain the water off vegetables, potatoes. 2. Hang down, droop. A cuid gruaige ag ~eadh (síos) lena droim, her hair hanging down her back. Bhí a dhá lámh ag ~eadh leis, his two hands were down by his sides. 3. (With ar) Fall, descend, on. Tá a bpeacaí ag ~eadh orthu, their sins are overtaking them. Shil an mhallacht air, the curse fell on him. 4. Decline, diminish, weaken, become drained of spirit. Ag ~eadh i mbrí, diminishing in strength. ~te ag an ocras, enfeebled by hunger. Aimsir shilte, depressing weather. An dream bocht ~te, the poor spiritless lot.
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Doirt, sil, scaird, ar, pour, drain, squirt, on.
Sileadh an chleitín, eavesdrip.
Ag sileadh na ndeor, shedding tears.
Deora a shileadh go ~, to shed tears copiously.
Don diabhal sileadh pinn, devil a drop.
~ shilte, weeping willow.
~ na bundlaoi, eavesdrip.
~ sróine, running of nose.
Tá a bhalcaisí ar ~ leis, his clothes are hanging untidily about him.
~ silte, dropped stitch (in weaving).
An ~ a shileadh, a oibriú, a leasú, to drain, work, fertilize, the land.
Tháinig sileadh as, it discharged pus.