EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
splanc1, f. (gs. -aince, pl. ~acha). Flash, spark. 1. ~ (thintrí), flash of lightning. ~ thoirní, thunderbolt. ~acha agus toirneach, thunder and lightning. Bhuail ~ an teach, the house was struck by lightning. D’imigh sé mar a bheadh ~ ann, he went off like a streak of lightning. Mar a thitfeadh ~ orainn, like a bolt from the blue. 2. ~ a bhaint as rud, to make sth. flash; to knock a spark out of sth. ~ ghunna, urchair, gun-flash. ~ thine, fire-flame; firebrand. In aice leis an ~, close to the blaze, to the fire. Phot: ~ (cheamara), flashlight. 3. Níl ~ amhairc aige, he can’t see a stime. Bíodh ~ chéille agat, have a spark of sense. ~ chodlata, wink of sleep. Níl ~ aige ina diaidh, he is crazy about her. ~ feirge, blaze of anger. ~ uchtaigh, mhisnigh, spark of courage. Má tá ~ fir ionat, if there is any spunk in you. 4. Fiery person. Is é an ~ é! What a firebrand! 5. Ich: Cuckoo wrasse. (Var: pl. ~racha; npl. ~a, gpl. ~)
splanc2, v.i. (vn. ~adh m, gs. & pp. ~tha). Flash, spark; flame, blaze. ~ sé orm, he flared up at me. Tá sé ~tha acu, they have put him in a rage. Bhí sé ~tha ina diaidh, he was crazy about her.
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Níl ~ splanc chéille aige, he hasn’t a spark of sense, he has no sense.
Aithinne, splanc, a bhaint as cloch, to knock a spark out of a stone.
Níor fhan splanc chéille agat, you have lost any spark of sense you had.
D’~ sé mar a bheadh splanc ann, he went off like a flash.
~ splaince, flash-powder.