EXACT MATCHES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
English. 1 a. & s. Sasanach ( m ). 2 s.Ling: Béarla m. The King's English, an Béarla ceart.
PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He knows English if any man does, tá Béarla aige má tá sé ag aon fhear beo.
Bad English, Béarla briste.
The (English) Channel, Muir nIocht.
Book done into English, leabhar a aistríodh go Béarla.
He was of English extraction, ba de shliocht Sasanach é.
English horn, corn Sasanach.
He lards his writings with English words, tá a shaothar breactha le focail Bhéarla aige.
Statute mile, English mile, míle m gallda.
He speaks English like a native, tá Béarla aige mar a bheadh sé ó dhúchas aige.
Pidgin English, Béarla briste.
He is poor at English, níl sé ach éadrom sa Bhéarla.
His English is shaky, níl an chuid is fearr den Bhéarla aige.
A smattering of English, smeadráil Bhéarla.
He speaks with something of an English accent, tá mar a bheadh snas an Bhéarla ar a chuid cainte.
To speak in English, labhairt as Béarla, i mBéarla.
Do you speak English? an bhfuil Béarla agat?
English spoken, labhraítear Béarla anseo.
English-speaking races, na ciníocha a labhraíonn an Béarla.
Standard English, an Béarla ceart, caighdeánach.
Teaching through English, ag múineadh trí Bhéarla.
He has but a tincture of English, níl ach smeadar beag Béarla aige.
The English tongue, an Béarla.
English turn of speech, Béarlachas m, dul m an Bhéarla.
To turn Latin into English, Béarla a chur ar Laidin.
Unless you know English you are not accepted, mura bhfuil Béarla agat ní ghlacfar leat.