Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: sneaking · seating · shaking · slaking · spanking
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
speaking could be a grammatical form of: speak »
New English–Irish Dictionary has an entry for speaking »
EXACT MATCHES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
speaking1, a. 1 (Of eyes) Lán de bhrí. F: A speaking likeness, pictiúr beo. 2 Evil-speaking, drochbhriathrach, cáinteach. English-speaking races, na ciníocha a labhraíonn an Béarla.
speaking2, s. 1 Labhairt f. They are not on speaking terms, ní labhraíonn siad le chéile; ní bheannaíonn siad dá chéile. S.a. DISTANCE 1. 2 Public speaking, óráidíocht f.
RELATED MATCHES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He was backward in speaking, ba leasc leis labhairt.
It is you I am speaking to, (is) leatsa atá mé ag caint.
Broadly speaking, tríd is tríd.
Speaking of other, former, days, ag caint faoin saol atá caite.
I was diffident about speaking to him, ba leasc liom labhairt leis.
Within speaking distance, fad éisteachta.
I was still doubtful about speaking to him, bhíos idir dhá chomhairle i gcónaí an labhróinn leis (nó nach labhróinn).
Facility in speaking, líofacht f chainte.
Speaking in a general way, ag labhairt go ginearálta.
He was speaking of her, bhí sé ag caint uirthise.
She was speaking of him, bhí sí ag caint airsean.
Honestly speaking, leis an bhfírinne a rá.
To whom have I the honour of speaking? cé sin agam ann le do thoil?
Literally speaking . . ., ag caint go beacht, go cruinn (dom, etc.)...
In a manner (of speaking), mar a déarfá.
She was speaking about me, ormsa a bhí sí ag caint.
Medically speaking, ó thaobh an leighis den scéal.
Within speaking range, i ngaireacht chainte.
Rightly speaking, leis an gceart a rá.
Roughly speaking, tríd is tríd.
I am not speaking for myself, ní ar mo shon féin atá mé ag caint.
To slur one's words (in speaking), an chaint a chogaint; sciorradh thar na focail.
Without speaking, gan labhairt, gan focal a rá.
Speaking for myself..., maidir liom féin . . ., ar mo shon féin . . .
Roughly speaking, tríd is tríd.
Speaking of . . ., ós ag trácht dúinn ar . . .
Strictly speaking, leis an bhfírinne lom a rá.
The person that we are speaking of, an duine a bhfuilimid ag caint air.
Speaking thickly, ag plobaíl.
Speaking of this and that, ag cur seo siúd trí chéile.
Unconcerned, he went on speaking, lean sé air ag caint, gan a dhath mairge air.
Speaking in a general way, le tagairt don scéal i gcoitinne.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News