EXACT MATCHES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
alter. 1 v.tr. a Athraím, athchóirím, cuirim malairt cuma ar. To alter the place of sth., rud a aistriú go háit eile. To alter one's mind, athsmaoineamh a dhéanamh. That alters the case, cuireann sin dreach eile ar an scéal; sin scéal eile. To alter sth. for the better, rud a fheabhsú. To alter sth. for the worse, athrú chun olcais a chur ar rud. Nau: To alter (the) course, an cúrsa a athrú. b He altered the story, chuir sé cor sa scéal. 2 v.i. He has greatly altered, is mór an t-athrú a tháinig air. To alter for the better, dul i bhfeabhas. To alter for the worse, dul chun donachta.
PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Decree that aims at altering . . ., reacht atá ag iarraidh ... a athrú.
To alter (the) course two points to the west, (an) cúrsa a athrú dhá phointe siar.
To alter sth. beyond, past, recognition, rud a chur glan ó aithne.
Nau: To alter one's route, do chúrsa a athrú.
To alter the running of the trains, amanna na dtraenacha a athrú.
To alter the working of the trains, imeacht na dtraenacha a athrú.