PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Accurate sketch, léaráid bheacht.
The matter will receive careful attention, breithneofar an scéal go beacht.
To give chapter and verse, údarás beacht a thabhairt (le ráiteas, etc.).
According to Cocker, go ceart, go cruinn, go beacht.
Your coat is a perfect fit, tá do thomhas go beacht sa chóta, tá do dhíol go díreach i do chóta.
Literally speaking . . ., ag caint go beacht, go cruinn (dom, etc.)...
Those who have answered most accurately, an mhuintir is beaichte a thug freagra.
Neatly turned phrase, abairt bheacht, dheismir.
To a nicety, go beacht, ar fheabhas.
Work that requires great precision, obair nach foláir a bheith an-bheacht léi.
Slick in the middle, ina lár go beacht.
In the strictest sense of the word, de réir na céille is beaichte, cúinge, den fhocal.
F: News in tabloid form, an nuacht i gcoimre, go beacht.
To aim true, aimsiú go beacht, go cruinn díreach.
To true (up), (inneall, etc.) a chur ar beacht, i gcompás, a chóiriú.