EXACT MATCHES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
cap1, s. 1 a (Brimless) Boinéad m; (with peak) caipín m; bairéad m (mairnéalaigh, cairdinéil, etc.); clogad m (saighdiúra). Skull cap, caipín m cúil. Cap of liberty, caipín m saoirseachta. Scotch cap, boinéad m albanach. Sp: He won his cap, toghadh ar an gcéad fhoireann é. Cap and bells, caipín (cloigíneach) amadáin; suaitheantais an amadáin. Sch: In cap and gown, in éide acadúil. To come cap in hand, teacht go humhal. F: She set her cap at him, chuir sí roimpi é a mhealladh. If the cap fits, wear it! má fheileann sé dhuitse, feileadh! S.a. THINKING2 . b Orn: Caipín m (éin). 2 a Barr m (colúin), cloigeann m (muisiriúin). b Tchn: Caipín m (pinn, etc.). Mec.E: Lubricator cap, claibín m bealaithe. 3 Exp: Caipín m pléascáin. 4 Biol: Root cap, fréamhchumhdachm.
cap2, v.tr. 1 a Cuirim caipín ar (dhuine). b Sch: (In Scotl.) To cap a candidate, céim a bhronnadh ar iarrthóir. c He was capped, toghadh ar an gcéad fhoireann é. 2 Clúdaím, corónaím(sth. with sth., rud le rud); cuirim caipín, claibín, ar (bhuidéal, phléascán); cuirim ceann cosanta ar (bhíoma, etc.). 3 F: Cuirim lámh i mo chaipín do (dhuine). 4 (Outdo) Buailim amach, faighim an ceann is fearr ar. To cap it all, barr ar an slacht.
cap3, s.Typ: = CAPITAL, II.
PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
F: Caps were thrown aloft, caitheadh caipíní san aer.
He wore his cap at an angle, bhí a chaipín ar leathstuaic air.
Mil: Cap-band, ribín m caipín.
That's a feather in his cap, sin cleite ina sciathán.
Sm.a: Percussion cap, caipín m buailte.
Pixie cap, caipín leipreacháin.
F: Put on your thinking-cap! déan do mhachnamh air!
He touched his cap to me, chuir sé lámh ina chaipín chugam.